Background Image
Table of Contents Table of Contents
Previous Page  46 / 132 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 46 / 132 Next Page
Page Background

Développement

économique

transfrontalier

46

Portraits de territoires : le développement économique par frontière

hongroise de Transdanubie occidentale, 4,5 % en Basse-Autriche et

8,4 % à Vienne

71

.

La formation duale présente dans les quatre pays n’existe pas encore

en transfrontalier (problématique de la langue et concurrence dans le

recrutement de jeunes en formation), mais des réflexions sont en cours,

poussées notamment par les acteurs autrichiens. Les partenariats

entre universités se développent progressivement, essentiellement en

lien avec les besoins des entreprises (formation, R&D, innovation et

transfert technologique), comme évoqué plus haut.

La formation linguistique représente un enjeu fondamental pour le

développement économique de la zone et l’extension du bassin d’emploi

potentiel.

Ì

Ì

C’est pourquoi

le Land de Basse-Autriche a développé un projet

original

, repris par les Länder voisins puis devenu transfrontalier

avec la mise en place de programmes équivalents de l’autre côté

des frontières fédérales : il s’agit de faire découvrir les langues

des pays voisins dès le jardin d’enfant (école maternelle). Cette

stratégie permet de sensibiliser dès le plus jeune âge au caractère

transfrontalier de la région et à la culture du voisin. À la fin d’un

parcours scolaire, la connaissance de la langue de l’autre accroît

le potentiel de coopération, dans tous les domaines.

Acteurs de la gouvernance

économique transfrontalière

Les acteurs publics impliqués dans la coopération transfrontalière, dans

son aspect de développement économique et de planification, sont les

autorités des régions concernées (sur l’axe Vienne – Bratislava, les deux

régions homonymes, ainsi que la région de Basse-Autriche qui entoure

la région de Vienne). L’Autriche étant un État fédéral, ses deux régions

sont plus exactement des Länder et disposent de prérogatives plus

larges que dans les pays voisins, tous centralisés, où les processus de

décentralisation s’avèrent complexes à mener. Le niveau fédéral permet

71

Source: Eurostat, régions NUTS 2.

de partager les objectifs liés aux fonds européens destinés à l’Autriche

et les bonnes pratiques des Länder, assurant un rôle de coordination

important. En Slovaquie, Tchéquie et Hongrie, les régions ont une

autonomie très limitée et les aspects transfrontaliers doivent mobiliser

la décision de l’État central, ce qui rend la coopération transfrontalière

avec l’Autriche plus complexe.

Les acteurs consulaires, notamment les chambres de commerce,

coopèrent également entre eux, principalement via des liens informels

et des rencontres régulières (passant par un échange d’expériences,

une aide et des recommandations autrichiennes en particulier). Des

projets transfrontaliers ont été menés, à l’instar de DUO**STARS,

mentionné plus haut.

La région Centrope, créée par INTERREG III A sur les quatre pays,

cherche aujourd’hui à renforcer la coopération institutionnelle entre les

différents acteurs publics concernés par le développement transfrontalier

de ce territoire. Si la pertinence de ce projet est indéniable, avec des

synergies potentielles évidentes, la structuration de cette coopération

est plus complexe à mettre en œuvre, face à des modes d’organisation

différents et des priorités autres que l’aspect transfrontalier.

En termes de programmes européens, ceux consacrés au transfrontalier

n’intègrent pas d’aides aux PME, jugées trop complexes à mettre en

œuvre (implication des entreprises et aides

de minimis

). Seuls les

programmes interrégionaux et transnationaux s’y intéressent, en y

incluant le transfrontalier (opportunité de développement pour les

entreprises). D’une façon générale, l’objectif de la CTE est moins formulé

en termes d’intégration (augmentation des flux, stratégies communes),

qu’en termes d’encouragement aux entreprises et aux travailleurs à

utiliser le potentiel transfrontalier (ressources R&D de l’autre côté de

la frontière, marchés pour les PME, connaissance linguistique, etc.).

Apprentissage des langues des pays voisins dans les écoles, programme transfrontalier initié par le Land de Basse-Autriche