Background Image
Table of Contents Table of Contents
Previous Page  102 / 132 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 102 / 132 Next Page
Page Background

102

Développement

économique

transfrontalier

Fiches projets

Accord cadre de coopération pour le placement franco-allemand

les prochaines décennies. Tandis que la population en âge de suivre une

formation ou des études devrait se maintenir en Alsace, les prévisions

esquissent un recul de près de 20 % des 16-25 ans à l’horizon 2025

en Bade-Wurtemberg

129

.

Face à cette pénurie de main-d’œuvre

qui se dessine outre-Rhin, le recours aux travailleurs

français est appelé à devenir un enjeu prégnant

des relations bilatérales.

Quelles sont les difficultés ?

Malgré ces dynamiques démographiques contraires,

la destination

Allemagne perd en attractivité auprès de la population active

frontalière française

(-20 % depuis 1999

130

, puis stagnation des flux),

surpassée par la Suisse du Nord-Ouest. En cause : des salaires plus

élevés côté suisse, mais également la destruction d’emplois peu qualifiés

et la tertiarisation progressive du marché de l’emploi en Allemagne, qui

affectent de manière directe les Alsaciens, majoritairement titulaires d’une

formation de niveau CAP-BEP. À cela s’ajoute une maîtrise déclinante de

l’allemand qui incite les employeurs allemands à privilégier l’embauche

de travailleurs qualifiés en provenance du Sud de l’Europe, en dépit de

la proximité géographique des Français.

Quelles réponses

ont été apportées ?

Pôle Emploi et l’Agence fédérale pour l’emploi (

Bundesagentur für

Arbeit

) travaillent ensemble depuis plusieurs années à l’amélioration

du placement transfrontalier :

échanges d’offres et de profils, diffusion

par la presse et la radio, organisation de rencontres-recrutements,

participation conjointe à des salons, ateliers à Pôle Emploi et dans les

lycées professionnels, campagnes de mailing aux employeurs, etc.

Les services pour l’emploi français et allemands sont par ailleurs

appuyés dans leurs actions par d’autres instances d’information et de

conseil aux travailleurs frontaliers : EURES-T Rhin Supérieur (réseau

d’information et d’orientation pour travailleurs et employeurs qui réunit

services publics de l’emploi, syndicats, organisations d’employeurs et

collectivités régionales), réseau des INFOBEST (points d’information sur

les questions transfrontalières), etc.

Ces dispositifs participent à la transparence sur le marché de l’emploi

transfrontalier et à la mobilité professionnelle de part et d’autre du

Rhin, mais relèvent davantage d’une logique de sensibilisation aux

opportunités professionnelles dans l’espace transfrontalier que d’une

finalité de suivi et d’appui personnalisés à l’embauche.

129

Source: Statistisches Landesamt Bade-Wurtemberg

130

Source: Recensement et estimations (INSEE)

La signature le 26 février 2013 de l’accord-cadre

de coopération pour le placement franco-allemand,

établi pour trois ans, intervient précisément pour

développer cette dernière compétence, tout en

pérennisant et généralisant le partenariat des services

pour l’emploi sur l’ensemble de la frontière.

Conclu entre Pôle Emploi Alsace et la direction régionale de l’Agence

fédérale pour l’emploi de Bade-Wurtemberg d’une part, et par Pôle

Emploi Lorraine et la direction régionale de l’Agence fédérale pour

l’emploi de Sarre-Rhénanie-Palatinat d’autre part,

l’accord-cadre se

décline de manière opérationnelle en quatre conventions locales

de coopération signées entre :

Ì

Ì

les agences de Strasbourg et d’Offenburg (ouverture du premier

service de placement transfrontalier à Kehl le 26 février 2013) ;

Ì

Ì

les agences d’Haguenau et Wissembourg et celles de Landau et

Karlsruhe-Rastatt (20 septembre 2013) ;

Ì

Ì

les agences du Haut-Rhin et celles de Freiburg et Lörrach (26

octobre 2013) ;

Ì

Ì

les agences de Sarrebruck et Sarreguemines (15 novembre 2013).

L’accord-cadre s’engage à garantir

131

:

Ì

Ì

des modalités contractuelles pour un échange efficace des offres

d’emploi et des demandes d’emploi dans le respect des règles

en vigueur dans chaque pays ;

Ì

Ì

une connaissance accrue de l’économie et du marché du travail

transfrontaliers au sein des services publics de l’emploi, notamment

par les agents en charge de l’intermédiation ;

Ì

Ì

des informations et conseils aux employeurs sur le recrutement

transfrontalier ;

Ì

Ì

une offre de services pour les personnes en recherche d’emploi ;

Ì

Ì

des mesures de politique active de l’emploi coordonnées, notamment

dans le domaine de la qualification et des immersions en entreprise.

Les services de placement s’inscrivent dans une logique transfrontalière

et interculturelle forte. Leurs orientations sont définies et les résultats

évalués par le comité de pilotage local (les signataires de la convention)

pour une meilleure prise en compte des réalités territoriales. Les

conseillers sont bilingues, et la présence dans les services pour l’emploi

des deux pays de conseillers originaires du pays voisin est une pratique

déjà établie sur la frontière franco-allemande.

Une rencontre de travail annuelle, organisée par roulement et pour

chaque territoire (Alsace/Bade-Wurtemberg et Lorraine/Sarre-Rhénanie-

Palatinat), a pour finalité d’évaluer l’atteinte des objectifs fixés et de

déterminer de nouvelles orientations. Elle réunit les directeurs ou leurs

représentants ainsi que d’autres participants désignés par les directions

régionales pour l’Agence fédérale pour l’emploi, les directeurs régionaux

131

Source: Accord-cadre de coopération pour le placement franco-allemand